世代居住在大山深處或靠山倚水之地,很少與其他民族通婚。締結(jié)婚婚的就是本氏族內(nèi)的人,但不是同一家族內(nèi)的人。雖然這些地方曾遺存原始的轉(zhuǎn)房習(xí)俗,但為數(shù)很少,演變的也快。普遍的婚姻形式就是一夫一妻制,且遵循男娶女嫁、幼兒與父母同住的習(xí)俗。1949年前,男女青年在節(jié)慶歌舞中可以自由結(jié)識,但婚姻締結(jié)對象的選擇卻只能順從父母的意志,有的自由戀愛者只好以逃婚來實現(xiàn)自己的愿望。1949年后,包辦婚姻逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)樽杂苫橐觥K鬯圩迨莻尚酒的民族,求婚時,以酒為禮,媒人斟酒給女方父母,女方父母喝下了酒,就意味著同意了婚事。據(jù)說僳僳族音節(jié)文字創(chuàng)造者哇忍波年輕進(jìn)因家境貧寒,無酒求親,新事一度擱置,后來幸虧舅舅送來了酒,才得以締結(jié)姻緣。這酒顯然是通向幸福的一種橋染。是傳情達(dá)意的媒介。雙方?jīng)Q定姻緣后,男方還要送上聘禮,由媒人作中介議定,以牛為象征性的名目,實際上往往以鍋、酒、布、獸皮等代替,有貧寒者甚至無替代之物,但也可以婚后補送。送過聘禮,便選一個日子,男婦雙方家人親戚聚集在一起,又以酒為愿。定婚者所喝之酒就稱"同心酒",以此象征心與心相連,再難以分離了。舉行婚禮時,男女雙方家庭宴請賓客,迎親隊伍帶酒、饅頭、豬肉和象征著光明和松明往女方家,隊伍中必須有舅舅和媒人。到女方家后,迎親者邀眾對歌跳舞,形成一種熱鬧的氣氛。次日,新娘離家,多由母親陪送,送親隊伍相隨,有有還邊走邊歌,在男方家門口又要隔門對歌。新人進(jìn)門,拜認(rèn)公婆。此后歡宴賓客,到晚上,就在院中燒燃箐火。村人圍火歌舞,常常酒酣歌暢,舞樂人樂,不知夜深。
跟團(tuán)赴韓國旅游須知(2015-01-05)
韓國首爾旅游景點(2015-01-05)
韓國釜山旅游景點(2015-01-05)
韓國仁川旅游攻略(2015-01-05)
韓國慶州旅游攻略(2015-01-05)
韓國蔚山旅游攻略(2015-01-02)
韓國洛東江之秋騎行游覽攻略(2015-01-02)
發(fā)表評論
提示:請先登錄再進(jìn)行評論,立即登錄