據悉,超過90%的旅行社接待業務是由眾多中小旅行社組織完成的,中小旅行社成為入境旅行服務商的主力。在滿足入境游客更加個性化,更注重當地體驗需求的同時,不少地接社早在1990年代末就開始探索避開組團社,從B2B轉向B2C,直接與終端消費者建立聯系。中國旅游研究院國際研究所博士劉祥艷表示,這種商業模式又不同于OTA,它們以優質的接待資源和團隊為前提,通過自己的電子商務網站及第三方銷售渠道來直接獲客,在這一過程中,通過長時間的口碑沉淀逐步打造自己的旅行服務品牌。如China
Highlights和Travel China Guide等知名入境旅游社,早在1990年代末就建立了。
近年來另一種趨勢也特別明顯,即提供定制和私家團的中小旅行服務商甚至個人廣受入境游客歡迎。記者注意到專注于提供定制或者私家團的服務商同樣多為中小地接社,但他們往往也擁有自己的電商平臺和(或)境外社交媒體賬號,在TripAdvisor上廣受好評,如北京的Catherine
Lu Tours,上海的Culture Shock Tours,西安的Lily’s Private
Tours等。還有不少僅提供導游服務的個人頗受追捧,形成自己的IP,如Beijing Private Tours by Jessie,西安的Bryanbai
Private Tour 等。
深圳沃亞旅行的Come to
China則是第二類創新市場主體的代表,它將服務對象聚焦于已在華旅行的入境商務散客,為其提供定制化、碎片化的旅行服務,這種服務多包含半天或者一天的行程安排,不同于傳統觀光線路,以中國
書法、繪畫、武術、美食等為傳統文化體驗為核心內容。在文化體驗產品供給嚴重不足的當前,尤其受歐美游客的歡迎,有海外游客甚至提前三個月就預定了到當地居民家就餐的服務。
Lost Plate創始人胡睿茜表示,很多外國游客來華旅行的愿望是了解本土淵源流長的美食與文化,了解中國的歷史與傳承,美食只是一種介質。因此Lost
Plate的向導很多都是熱愛當地文化的本地人,帶著游客品嘗自己家鄉的美食小館,分享城市的歷史變遷。向導服務得好,便帶動更多口碑營銷,據悉35%的新客人是口口相傳而來。胡睿茜還透露該平臺所有的客人基本上都是來自英語國家,40%是來自于北美,13%是來自于澳大利亞,另有13%來自于英國,其后是德國等其他歐洲國家。約70%的客人是直接通過網站預定。